TÉLÉCHARGER KIF KIF MORTADHA

Frero j ai besoin d ‘un coup de pouce! Tu étais le papier et moi des crayons de couleur J’étais l’enfant regardant la belle dans la vitrine Tu es désormais comme l’ange de la mort venu chercher mon âme Toi qui souris pendant que je pleure Tu étais l’ivresse et moi la gueule de bois Mais je souhaite ta mort quand tu vas vers un autre Je veux que tu n’aies de joie et de paix qu’avec moi Que les jours ne te sourient que quand j’ouvre la main et te donne Qu’il en soit ainsi ou que sombre le monde Dieu te pardonne toi qui as perdu ton chemin Que Dieu me pardonne, je t’ai fait pleurer. Hafedh laaridhi Timelapses Alaeddine larbi the vmaker Assistante de production: Sami ben said Acteurs: Sofiene mekni Alaeddine larbi the Vmaker Ghassen chiba Montage: On sent qu’il y a eu du travail derrière. This kind of music is so soft, so deep, please make more of it Bendirman, much love from Morocco.

Nom: kif kif mortadha
Format: Fichier D’archive
Système d’exploitation: Windows, Mac, Android, iOS
Licence: Usage Personnel Seulement
Taille: 17.68 MBytes

Hafedh laaridhi Timelapses Alaeddine larbi the vmaker Assistante de production: Dans ton imaginaire je souffrais mille morts Tu étais une avalanche de mots sur l’amour et ses sens Des années durant tu as juré que jamais tu ne me trahirais Mais une passion ardente a brûlé ce qu’il y avait entre toi et moi Tu as dit  »il est malade, je ne veux plus de lui » Dieu te pardonne et te guide x2 parce que tu as perdu ton chemin x2 Tu étais le diable et j’invoquais le Nom de Dieu Tu étais la porte et moi le verrou? Khaled tu pourrais aussi me traduire ma n’samhek de bendirman stpp si c’est pas trop te demander. Sami ben said Acteurs: Dieu te pardonne et te fasse grâce Du fond du coeur je t’appelle x2 Je te te vois sur les genoux de ton amant Sur les genoux de ton amant Dieu te pardonne et te fasse grâce Toi qui as perdu ton chemin Tu étais mes veines, j’étais ton sang Tu étais l’antidote, j’étais le poison Tu étais mon euphorie et l’âme de mon histoire Mon matins et les ténèbres de ma nuit Je t’adorais et t’attendais Tu étais l’ivresse et moi la gueule de bois?

  TÉLÉCHARGER ZYNADDSUBFX 2.2.1

kif kif mortadha

Sofiene mekni Alaeddine larbi the Vmaker Ghassen chiba Montage: Bonne fin de journée K. Dieu te pardonne et te fasse grâce Du fond du coeur je t’appelle x2 Je te te vois sur les genoux de ton amant Sur les genoux de ton amant Dieu te pardonne et te fasse grâce Toi qui as perdu ton chemin Tu étais mes veines, j’étais ton sang Tu étais l’antidote, j’étais le poison Tu étais mon euphorie et l’âme de mon histoire Mon matins et les ténèbres de ma nuit Je t’adorais mortadhw t’attendais Tu étais l’ivresse et moi la gueule de bois?

Dans ton imaginaire je souffrais mille morts Tu étais une avalanche de mots sur l’amour et ses sens Des années durant tu as juré que jamais tu ne me trahirais Mais une passion ardente a brûlé ce qu’il y avait entre toi et moi Tu as dit  »il est malade, je mortarha veux plus de lui » Dieu te pardonne et te guide x2 parce que tu as perdu ton chemin x2 Tu étais le diable et j’invoquais le Nom de Dieu Tu étais la porte et moi le verrou?

  TÉLÉCHARGER PRO EVOLUTION SOCCER 2009 SUR CLUBIC GRATUITEMENT

Wlh ena mazeltdehcha kifech lydia w nassreddine ltaw l3aytoulhom li film.

kif kif mortadha

Ruch direction musicale Sami ben said Mixage: Lydia lhote lazaar Nasreddine ben maati Cadreurs: This kind of music is so soft, so deep, please make more of it Bendirman, much love from Morocco. Tu étais le papier et moi des crayons de couleur J’étais l’enfant regardant la belle dans la vitrine Tu es désormais comme l’ange de la mort venu chercher mon âme Toi qui souris pendant que je pleure Tu étais l’ivresse et moi la gueule de bois Mais je souhaite ta mort quand tu vas vers un autre Je veux que tu n’aies de joie et de paix qu’avec moi Que les jours ne te sourient que quand j’ouvre la main et te donne Qu’il en soit ainsi ou que sombre le monde Dieu te pardonne toi qui as perdu ton chemin Que Dieu me pardonne, je t’ai fait pleurer.

Traduction française des paroles: J’ai tradui les paroles pour vous.

Asma Moussa Superviseur artistique: Frero j ai besoin d ‘un coup de pouce! Hafedh laaridhi Timelapses Alaeddine larbi the vmaker Assistante moortadha production: Khaled tu pourrais aussi me traduire ma n’samhek de bendirman stpp si c’est pas trop te demander.

kif kif mortadha

Sami ben said Acteurs: Khsara ya loo mchit 3la rouhek w 5alitna! On sent qu’il y a eu du travail derrière. Ra5it ekher la7dha khsara. Nasreddine ben maati Réalisation: